绘有长笛手和掷铁饼运动员的红绘双耳喷口杯(调酒碗)

一面描绘了一位在“comos”上演奏双长笛的年轻男子,他肩披短斗篷,上身裸露。“comos”是欢乐的酒神节,人人载歌载舞欢庆节日。

专业人士吹奏双长笛时需用皮带将其牢牢地固定在嘴里,常在体育训练或比赛时吹奏,尤其是在古代五项全能中的标枪、铁饼和跳远比赛时。其声音极具节奏性,被认为能帮助运动员蓄力,让他们取得更好的成绩。

另一边绘有一位掷铁饼的运动员,他正在练习或在投掷前掂量铁饼重量。

在古代奥运会中,铁饼并不是一个独立的比赛项目,而是综合项目五项全能中的一个子项目。五项全能还包括体育场内赛跑(在奥林匹亚圣殿体育场,600英尺/192.28米短跑)、标枪、跳远和摔跤。

同时还发现了由铜合金、大理石或金属铅制成的圆盘,直径16 - 34厘米,重量在1.25 - 2.5公斤之间。其中部分是运动员献给圣所的祭品。

speak icon
  • 雅典文物局
  • 雅典古市集博物馆,展品编号:P 10578
  • 约公元前490-480年
  • 高:0.395米,口径:0.322米。
  • 粘土
  • 展品出处:雅典古市集遗址
参考书目
  • Moore, Mary, B. (1997). Attic Red-Figured and White-Ground Pottery. The Athenian Agora, Vol. 30, pp. iii–419, (no. 190, pl. 28), The American School of Classical Studies at Athens.
  • Neils, J. & Stephen, V. Tracy, (2003). The Games at Athens, Vol. 25, Excavations of the Athenian Agora: Picture book, p. 10, fig. 16, The American School of Classical Studies at Athens.
  • Vergara-Cerqueira., F. (2016). To march in phalanx, to jump with weights, to knead the bread, to tread the grapes. What is the aulos for?, pp.187-205, Archimède: archéologie et histoire ancienne, UMR7044 - Archimède: Université de Strasbourg.
music